نامه ی دومویارِجیو، نزدیک پیزا(ایتالیا)
5 آوریل 1903
آقای عزیز
باید مرا ببخشید که تا امروز منتظر ماندید تا من با مسرت بیاد نامهء شما بتاریخ 24 فوریه بیفتم. در اینمدت بنده ناخوش بودم. بواقع بیمار نبودم، اما آن ضعف حین سرماخوردگی بر من عارض شده بود که مانع میشد دست بکاری ببرم. و بالاخره از آنجاییکه این ضعف تصمیم به ترک من نداشت، باین دریای جنوب آمدم که پیش از این هم برای حال من مفید بوده است. اما هنوز ناخوش هستم. میدانم که انتظار سخت است. لکن شما ناچارید این چند خط را بجای نامه ای که مایل بودم برایتان بنویسم، بپذیرید.
البته باید بدانید که بنده از هر نامهء شما خوشحال میشوم. بابت جواب نامه تان باید مرا ببخشید. یحتمل جوابهای من اغلب شما را قانع نمیکنند. چراکه ما بواقع و دقیقاً در ژرفترین و مهمترین امور، چنان تنهاییم که بگفتار نمی آید. خیلی چیزها باید پیش بیایند، خیلی چیزها باید جور شوند، ابر و مه و خورشید و فلک دست بدست هم بدهند تا یکنفر بتواند با موفقیت دیگری را راهنمایی کند.
بنده امروز فقط میخواهم دو مطلب دیگر را هم علاوه کنم:
کنایه: اجازه ندهید اختیار شما را بدست بگیرد بویژه در لحظه هاییکه خلاقیت درشما نیست. وقتی کاملاً آماده ی خلق شعر هستید، آنرا بعنوان یکی از اسلوب تسلط بر زندگی بکار بگیرید. وقتی از آن بصورت مطلق استفاده کنید، کنایهء محض خواهد بود و نباید بابت بکار گرفتنش شرمسار باشید. لکن اگر احساس کردید که بیش از اندازه به آن خو کرده اید و نگران این عادت هستید، به چیزهای مهم و بزرگی بپردازید که کنایه در برابرشان کوچک و ناتوان جلوه میکند. در اعماق امور جستجو کنید: آنجا کنایه هرگز افول نمیکند و وقتی به آستانهء شکوفایی رسیدید، میفهمید که آیااین راه درک هستی، برخاسته از ضرورت وجودتان است یا خیر. زیرا تحت تاثیر امور مهم، کنایه یا از شما جدا میافتد (اگر بر حسب اتفاق پیش آمده باشد) یا برعکس (اگر واقعاً درونی باشد و بشما تعلق داشته باشد) قدرتمندتر خواهد شد و بعنوان ابزاری مهم در میان ابزارهایی جای میگیرد که با آنها هنرتان را شکل میدهید.
و مطلب دوم این است:
از میان تمام کتابهایم داشتن چند تای آنها واجب است و دوتای آنها همیشه بامنند. آنها اینجایند، درکنارم. انجیل و کتابهای شاعر بزرگ دانمارکی ینس پیتر یاکوبسن (1). از او چیزی خوانده اید؟ یافتن آثارش سخت نیست. بویژه که کتابخانهء ریکالم یونیورسال بعضی از آنها را با ترجمهء خوبی منتشر کرده است. نسخهء کوچک «شش داستان»(2)از یاکوبسن و رمانش «نیلز لاین»(3) را بگیرید و از اولین داستانِ شش داستان بنام «موگِنز»(4) شروع بخواندن کنید. دنیایی شما را احاطه خواهد کرد، شادی سرشار، بیکرانگی غیر قابل تصور جهان. مدتی در این کتابها زندگی کنید. از آنها بیاموزید که آنچه حس میکنید ارزش دانستن دارد و مهمتر اینکه به آنها عشق بورزید. زندگیتان هر طور بشود، این عشق هزاران و هزاران برابر بشما بازخواهد گشت. بنده اطمینان دارم که این عشق بعنوان مهمترین تار از رشته تارهای تجربه ها، نومیدیها، و سرخوشیهایتان در بافت وجودتان نفوذ خواهد کرد.
اگر از من میخواستند بگویم چه کسانی خوش طعم ترین عصارهء خلاقیت، ژرفا و جاودانگیش را به من چشانده اند، فقط نام دو نفر را میگفتم: یاکوبسن این شاعر بزرگِ بزرگ و آگوست رودین(5) مجسمه ساز که در میان تمام هنرمندانی که در قید حیات هستند، بینظیر است.
با آروزی موفقیت برای شما
ارادتمند
راینر ماریا ریلکه
5 آوریل 1903
آقای عزیز
باید مرا ببخشید که تا امروز منتظر ماندید تا من با مسرت بیاد نامهء شما بتاریخ 24 فوریه بیفتم. در اینمدت بنده ناخوش بودم. بواقع بیمار نبودم، اما آن ضعف حین سرماخوردگی بر من عارض شده بود که مانع میشد دست بکاری ببرم. و بالاخره از آنجاییکه این ضعف تصمیم به ترک من نداشت، باین دریای جنوب آمدم که پیش از این هم برای حال من مفید بوده است. اما هنوز ناخوش هستم. میدانم که انتظار سخت است. لکن شما ناچارید این چند خط را بجای نامه ای که مایل بودم برایتان بنویسم، بپذیرید.
البته باید بدانید که بنده از هر نامهء شما خوشحال میشوم. بابت جواب نامه تان باید مرا ببخشید. یحتمل جوابهای من اغلب شما را قانع نمیکنند. چراکه ما بواقع و دقیقاً در ژرفترین و مهمترین امور، چنان تنهاییم که بگفتار نمی آید. خیلی چیزها باید پیش بیایند، خیلی چیزها باید جور شوند، ابر و مه و خورشید و فلک دست بدست هم بدهند تا یکنفر بتواند با موفقیت دیگری را راهنمایی کند.
بنده امروز فقط میخواهم دو مطلب دیگر را هم علاوه کنم:
کنایه: اجازه ندهید اختیار شما را بدست بگیرد بویژه در لحظه هاییکه خلاقیت درشما نیست. وقتی کاملاً آماده ی خلق شعر هستید، آنرا بعنوان یکی از اسلوب تسلط بر زندگی بکار بگیرید. وقتی از آن بصورت مطلق استفاده کنید، کنایهء محض خواهد بود و نباید بابت بکار گرفتنش شرمسار باشید. لکن اگر احساس کردید که بیش از اندازه به آن خو کرده اید و نگران این عادت هستید، به چیزهای مهم و بزرگی بپردازید که کنایه در برابرشان کوچک و ناتوان جلوه میکند. در اعماق امور جستجو کنید: آنجا کنایه هرگز افول نمیکند و وقتی به آستانهء شکوفایی رسیدید، میفهمید که آیااین راه درک هستی، برخاسته از ضرورت وجودتان است یا خیر. زیرا تحت تاثیر امور مهم، کنایه یا از شما جدا میافتد (اگر بر حسب اتفاق پیش آمده باشد) یا برعکس (اگر واقعاً درونی باشد و بشما تعلق داشته باشد) قدرتمندتر خواهد شد و بعنوان ابزاری مهم در میان ابزارهایی جای میگیرد که با آنها هنرتان را شکل میدهید.
و مطلب دوم این است:
از میان تمام کتابهایم داشتن چند تای آنها واجب است و دوتای آنها همیشه بامنند. آنها اینجایند، درکنارم. انجیل و کتابهای شاعر بزرگ دانمارکی ینس پیتر یاکوبسن (1). از او چیزی خوانده اید؟ یافتن آثارش سخت نیست. بویژه که کتابخانهء ریکالم یونیورسال بعضی از آنها را با ترجمهء خوبی منتشر کرده است. نسخهء کوچک «شش داستان»(2)از یاکوبسن و رمانش «نیلز لاین»(3) را بگیرید و از اولین داستانِ شش داستان بنام «موگِنز»(4) شروع بخواندن کنید. دنیایی شما را احاطه خواهد کرد، شادی سرشار، بیکرانگی غیر قابل تصور جهان. مدتی در این کتابها زندگی کنید. از آنها بیاموزید که آنچه حس میکنید ارزش دانستن دارد و مهمتر اینکه به آنها عشق بورزید. زندگیتان هر طور بشود، این عشق هزاران و هزاران برابر بشما بازخواهد گشت. بنده اطمینان دارم که این عشق بعنوان مهمترین تار از رشته تارهای تجربه ها، نومیدیها، و سرخوشیهایتان در بافت وجودتان نفوذ خواهد کرد.
اگر از من میخواستند بگویم چه کسانی خوش طعم ترین عصارهء خلاقیت، ژرفا و جاودانگیش را به من چشانده اند، فقط نام دو نفر را میگفتم: یاکوبسن این شاعر بزرگِ بزرگ و آگوست رودین(5) مجسمه ساز که در میان تمام هنرمندانی که در قید حیات هستند، بینظیر است.
با آروزی موفقیت برای شما
ارادتمند
راینر ماریا ریلکه
1- ی.پ. یاکوبسن (1885-1847) نویسنده، شاعر و دانشمند دانمارکی، یکی از پرنفوذترین نویسندگان در قرن نوزدهم در اروپاست. از او دو رمان، هفت داستان کوتاه و یک مجموعه شعر به نشر رسید. با وجود کمی آثارش بر نویسندگان و شاعران زیادی همچون ریلکه، توماس مان، دی. اچ. لارنس، هنریک ابیسن، زیگموند فروید و هرمان هسه تاثیر گذاشت. خود یاکوبسن تحت تاثیر عقاید داروین بود و کتاب اصل انواع داروین را به دانمارکی ترجمه کرد. او طبیعت گرایی را به ادبیات دانمارک وارد کرد و موضوعات آثارش را با روانشناسی و علوم طبیعی در آمیخته بود.
2- مجموعه داستان های کوتاه یاکوبسن که با عنوان موگنز و داستان های دیگر به انگلیسی ترجمه شده است.
3- رمان دوم یاکوبسن Neils Lyhne (1880)، سرنوشت یک ضد دین در دنیایی بی شفقت است. بی ایمانیِ او با حوادث ناگوار و بحران های فردی «آزمایش» می شود و او سرانجام مایوس اما بی هیچ پشیمانی ای در جنگ می میرد.
4- Mogens (1872) یکی از داستانهای کوتاه یاکوبسن، سرگذشت جوان خیالبافی است که پس از تجربه ی عشق و اندوه و امیدی دوباره به عشق به بلوغ شخصیتی می رسد.
5- آگوست رودین(1917-1840) مجسمه ساز مشهور فرانسوی که مهم ترین ویژگی کارهایش فردگرایی و دوری از سنت های اسطوره گرایی بود. مجسمه ی مشهور مرد متفکر از اوست.